home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 41 / Amiga Format CD41 (1999-06)(Future Publishing)(GB)[!][issue 1999-07].iso / -seriously_amiga- / misc / vinced / vincupdate / localize! / prefs.construct next >
Text File  |  1999-04-19  |  58KB  |  2,408 lines

  1. ;*************************************************************************
  2. ;** Locale constructor V41.04 ViNCEd prefs part                         **
  3. ;**                                                                     **
  4. ;** This is a constructor/shell script for CreateCatalog. Please read   **
  5. ;** the instructions below carefully.                                   **
  6. ;*************************************************************************
  7. ;
  8. ;       This file has two purposes:
  9. ;
  10. ;       First it acts as a shell script that must be "execute"d to 
  11. ;       build the catalog with one command
  12. ;       Second, it tells CreateCatalog how to build the
  13. ;       catalog. Thus, this file gets a) executed by the shell
  14. ;       and b) is parsed by CreateCatalog. This is possible due to
  15. ;       the special syntax of CreateCatalog.
  16. ;       All lines starting with a semicolon or a blank space are comments
  17. ;       for CreateCatalog. Thus these lines and the lines that act as
  18. ;       a shell script are ignored by the catalog builder: The former
  19. ;       because they have the semicolon, the later because I added a
  20. ;       blank space at the beginning.
  21. ;
  22. ;       Shell script part of the catalog builder:
  23. ;       
  24. ;       The next line starts the catalog builder:
  25. ;       The arguments are: This file (instructions how to build)
  26. ;                          the output file (will be put to RAM:)
  27. ;                          the language: Please change "deutsch" to
  28. ;                               your language, i.e. "italiano" or "français".
  29. ;                          and the version/revision of the catalog.
  30. ;                               Here version 41.00 
  31. ;                (41 is internal for releases > 3.60)
  32. ;
  33. ;
  34. ;*************** Edit this line below *************************************
  35.  CreateCatalog prefs.construct ram:VNC.prefs.catalog deutsch 41 04
  36. ;                                                     ^^^^^
  37. ;                                                   This string must be
  38. ;                                                     adjusted !
  39. ;**************************************************************************
  40.  quit 
  41. ;
  42. ; End of the shell script. quit is used to prevent the shell from parsing the
  43. ; lines below.
  44. ;
  45. ;
  46. ;
  47. ; Here we use another set of CreateCatalog commands.
  48. ; The '#' command sets the string counter to a specific value.
  49. ; The '%' command sets the string length delimiter. The argument is either
  50. ; a sequence of dashes to indicate the length graphically, or the maximal
  51. ; length as a number.
  52. ;
  53. ; There's no need to change these lines.
  54. ;
  55. ; The 'lines contain the actual strings that replace the english (default) 
  56. ; strings.
  57. ; The lines starting with a semicolon are again comments and ignored
  58. ; by the catalog builder. Thus you ONLY NEED TO EDIT the lines starting with
  59. ; the apostrophe '.
  60. ;
  61. ;
  62. ; Please note that you MUST surround these strings with an additional pair
  63. ; of double quotes if you want to include leading/trailing blank spaces.
  64. ;
  65. ; The usual C style syntax is used for special charaters, like
  66. ; \r for carriage return        \n for newline
  67. ; \t for TAB                    \b for backspace
  68. ; \\ for the backslash itself. It is the same syntax that is used in the
  69. ; ViNCEd macros, so propably read this section of the guide.
  70. ;
  71. ;
  72. ; Since this is taken from the german localization, I put the original
  73. ; english strings ON TOP of the german ones, plus some information
  74. ; when this string gets printed/displayed.
  75. ;
  76. ;
  77. ; Since A LOT happened here with V41, it's best to work thru the complete
  78. ; file. The main part of the strings changed, very little remains un-
  79. ; changed. Urgh.
  80. ; Sorry for the mess, but I really had to cleanup the editor....
  81. ;
  82. ;
  83. ;***************************************************************************
  84. ;Strings of the startup-segment
  85. ;***************************************************************************
  86. ; Start with string #1
  87. #1
  88. ;
  89. ; Limit the string size to 120 characters
  90. %120
  91. ;
  92. ;unkown command.                                Printed if you pass an illegal argument to SetVNC
  93. 'unbekanntes Kommando.
  94.  
  95. ;required subcommand missing                    Printed if a subcommand needs a sub argument that is missing.
  96. 'benötigtes Teilkommando fehlt.
  97.  
  98. ;unknown subcommand                             Printed if the parser encountered a sub command (like the FROM to LOAD or the TO for SAVE) that it does not understand
  99. 'unbekanntes Teilkommando.
  100.  
  101. ;required argument missing                      Printing if a command takes an argument that is not present
  102. 'benötigtes Argument fehlt.
  103.  
  104. ;boolean value neither ON nor OFF.              The parser expected an ON or OFF as argument.
  105. 'boolscher Wert weder ON noch OFF.
  106.  
  107. ;invalid numeric value.                         The parser expected a number. The one supplied was invalid
  108. 'ungültiger Zahlenwert.
  109.  
  110. ;out of memory                                  SetVNC has not enough memory.
  111. 'Speicher fehlt.
  112.  
  113. ;Failed parsing "%s" : %s \n\r                  Printed if the parsing of an arugment failed. 
  114. ;The first %s is substituted with the argument name, the second with the failure type, from above.
  115. ;The \n\r code is a newline command. 
  116. ;(Here both, newline plus line feed since someone may have turned ViNCEd's
  117. ; auto CR off)
  118. 'Fehler beim Bearbeiten von "%s" : %s\n\r
  119.  
  120. ;SetVNC failure: Need AT LEAST vnc.library version 41.60.       Printed if SetVNC failed to open the vnc.library
  121. 'SetVNC Fehler: Es wird MINDESTENS die Version 41.60 der vnc.library benötigt.\n\r
  122.  
  123. ;SetVNC failure: Can't open needed libraries.                   Printed if some generic libs are missing (asl/dos/gfx/intuition)
  124. 'SetVNC Fehler: Benötigte Bibliotheken können nicht geöffnet werden.\n\r
  125.  
  126. ;SetVNC failure: Need a ViNCEd stream as output handle.         Printed if SetVNC found a non-VINCEd stream, i.e. hasn't been called from ViNCEd.
  127. 'SetVNC Fehler: Ein ViNCEd-Fenster wird als Ausgabekanal benötigt.\n\r
  128.  
  129. ;"DOS failed    "               A generic failure message if some DOS function returned an error
  130. '"DOS Fehler    "
  131.  
  132. ;%s: error code %ld.\n\r        A generic error code if no standard fail message of the DOS could be found.
  133. ;       %s is substituted with the text above, and %ld is the DOS error number.
  134. '%s: Fehler-Code %ld.\n\r
  135.  
  136. ;"Usage: SetVNC "               The title of the text that is printed if you specify "?" as argument
  137. '"Aufruf: SetVNC "
  138.  
  139. %----------%
  140. ;" O.K. "                       This text is put into the fail requester (it has only one button)
  141. '" O.K. "
  142.  
  143. ;***************************************************************************
  144. ;Strings of the prefs-loader
  145. ;***************************************************************************
  146. ;
  147. ;these strings are printed if the loading/saving of some prefs can't be done
  148. ;
  149. %120
  150. ;
  151. ;
  152. #17
  153. ;SetVNC failure: No memory for preferences.                     Due to a lack of memory ViNCed can't build them
  154. 'SetVNC-Fehler: Speicher für die Voreinstellungen fehlt.\n\r
  155. ;
  156.  
  157. ;SetVNC failure: Can't get preferences from active window.      SetVNC can't load the prefs of the window it was invoked in.
  158. 'SetVNC-Fehler: Fenster-Voreinstellungen konnten nicht geladen werden.\n\r
  159. ;
  160.  
  161. ;SetVNC failure: Can't get global preferences.                  SetVNC can't load the global ("Used") prefs.
  162. 'SetVNC-Fehler: Die globalen Voreinstellungen konnten nicht geladen werden.\n\r
  163. ;
  164.  
  165. ;SetVNC failure: Can't get default preferences.                 The defaults were unavailable.
  166. 'SetVNC-Fehler: Die Standard-Voreinstellungen konnten nicht geholt werden.\n\r
  167. ;
  168.  
  169. ;SetVNC failure: Can't get preferences from file                SetVNC failed to load a given prefs file.
  170. ;The file name is printed behind this text
  171. '"SetVNC-Fehler: Kann die Voreinstellungen nicht lesen von der Datei "
  172. ;
  173.  
  174. ;SetVNC failure: Can't get last saved preferences.              SetVNC failed to load the prefs beeing saved as global prefs.
  175. 'SetVNC-Fehler: Die zuletzt gespeicherten Voreinstellungen konnten nicht gelesen werden.\n\r
  176. ;
  177.  
  178. ;SetVNC failure: Can't construct macro list.                    The list of the macros can't be setup
  179. 'SetVNC-Fehler: Kann die Makro-Liste nicht erstellen.\n\r
  180. ;
  181.  
  182. ;SetVNC failure: Can't build macros from list.                  The list of the macros can't be installed into the prefs.
  183. 'SetVNC-Fehler: Kann die Makro-Liste nicht in die Voreinstellungen einbauen.\n\r
  184. ;
  185.  
  186. ;SetVNC failure: Can't install preferences into active window.  The window SetVNC was invoked in did not accept the new prefs.
  187. 'SetVNC-Fehler: Kann die Einstellungen des aktiven Fensters nicht ändern.\n\r
  188. ;
  189.  
  190. ;SetVNC failure: Can't install preferences into library base.   The prefs have been rejected as global ("Used") prefs.
  191. 'SetVNC-Fehler: Kann die Voreinstellungen der Bibliothek nicht ändern.\n\r
  192. ;
  193.  
  194. ;SetVNC failure: Can't save preferences to disk.        The disk I/O operation failed when trying to safe the prefs
  195. 'SetVNC-Fehler: Die Voreinstellungen konnten nicht abgespeichert werden.\n\r
  196. ;
  197.  
  198. ;***************************************************************************
  199. ;Strings of the shell-commands
  200. ;***************************************************************************
  201. ;
  202. ;Strings used for one of the many in-place actions.
  203. ;
  204. %120
  205. ;
  206. #35
  207. ;
  208. ;
  209. ;The specified number of lines is invalid.      The size of a buffer given to SetVNC is too large or too small.
  210. 'Die angegebene Zeilenanzahl ist außerhalb des erlaubten Bereiches.\n\r
  211. ;
  212.  
  213. ;The specified time interval is invalid.        The time (blink speed/refresh interval etc..) is too short or too long.
  214. 'Das angegebene Zeitintervall ist außerhalb des erlaubten Bereiches.\n\r
  215. ;
  216.  
  217. ;
  218. ;The specified monitor does not exist.          The monitor name was not found in the monitor data base.
  219. 'Der angegebene Monitortreiber existiert nicht.
  220. ;
  221.  
  222. ;
  223. ;The 1.2/1.3 workbench does not support monitor names.\n\rUse MONITORID instead.\n\r
  224. ;SetVNC complains of a MONITOR argument which is useless with WB 1.2/1.3 since the monitor data
  225. ;base was introduced in 2.0
  226. 'Die 1.2/1.3 Workbench unterstützt keine Monitornamen.\n\rVerwenden Sie stattdessen MONITORID.\n\r
  227. ;
  228.  
  229. ;The specified qualifier is invalid.\n\r
  230. ;The user gave a qualifier for the icon drop modifier which is useless (like caps or the "number pad" qualifier).
  231. 'Der angegebene Qualifier ist ungültig.\n\r
  232. ;
  233.  
  234. ;The specified position is invalid.\n\r
  235. ;The requester position given was out of range.
  236. 'Die Positionsangabe ist ungültig.\n\r
  237. ;
  238.  
  239. ;The specified cache size is invalid.\n\r
  240. ;The number of directories in the TAB expansion cache is out of range.
  241. 'Die angegebene Größe des Caches ist ungültig.\n\r
  242. ;
  243. ;
  244.  
  245. ;***************************************************************************
  246. ;Strings of the mounter
  247. ;***************************************************************************
  248. ;
  249. ; This string is used by the "MOUNT" command on failure
  250. ;
  251. #64
  252. ;
  253. %120
  254. ;
  255. ;"Can't mount ViNCEd as "               Printed if mount failed.
  256. ;The device name which should be replaced by VNC: (usually CON:) is 
  257. ;printed BEHIND this text.
  258. '"ViNCEd kann nicht gemountet werden unter "
  259. ;
  260. ;
  261.  
  262. ;***************************************************************************
  263. ;Strings for the job control functions fg,bg
  264. ;***************************************************************************
  265. ;
  266. ;
  267. #72
  268. ;
  269. %120
  270. ;
  271. ;SetVNC failure : Nothing found to put in foreground instead.\n\r       SetVNC's bg failed since
  272. ;there's no process that can't be put in foreground to replace the current one.
  273. 'SetVNC-Fehler: Es fehlt ein Prozeß, der stattdessen in den\n\rVordergrund geschickt werden kann.\n\r
  274.  
  275. ;SetVNC failure : Can't send this process to foreground.\n\r            The process can't be set
  276. ;to foreground for some reason.
  277. 'SetVNC-Fehler: Dieser Prozeß kann nicht in den Vordergrund geschickt werden.\n\r
  278.  
  279. ;SetVNC failure : CLI process not found.\n\r                            The CLI number of the process
  280. ;to set to foreground does not exist.
  281. 'SetVNC-Fehler: Der angegebene CLI-Prozeß existiert nicht.\n\r
  282.  
  283. ;SetVNC failure : This process is not under my control.\n\r             The process corresponding to
  284. ;the given CLI number exists, but was not under control of the ViNCEd process in the window
  285. ;SetVNC was invoked in - propably it is not under control of ViNCEd at all, or propably it runs
  286. ;in a different window.
  287. 'SetVNC-Fehler: Der angegebene Prozeß ist nicht unter\n\rder Kontrolle dieses Fensters.\n\r
  288.  
  289. ;***************************************************************************
  290. ;Strings for the guide-loading module
  291. ;***************************************************************************
  292. ;
  293. ;
  294. #80
  295. ;
  296. %120
  297. ;
  298. ;SetVNC failure: Can't load help browser.\n\r                           The help program (usually MultiView)
  299. ;can't been loaded. Propably it is missing or its location (found in the "default tool") is
  300. ;wrong
  301. 'SetVNC-Fehler: Kann den Hilfstext-Anzeiger nicht laden.\n\r
  302.  
  303. ;SetVNC failure: Can't find help database.\n\r          SetVNC was unable to locate the
  304. ;VNC.guide. It's location is kept in the tooltypes of the SetVNC program.
  305. 'SetVNC-Fehler: Kann den Hilfetext nicht finden.\n\r
  306.  
  307.  
  308. ;***************************************************************************
  309. ;Strings used by the prefs editor
  310. ;***************************************************************************
  311. ;
  312. ;
  313. %160
  314. ;
  315. #128
  316. ;
  317. ;SetVNC failure : Can't install the prefs requester.\n\r
  318. ;Printed if SetVNC failed to build its requester into the window.
  319. 'SetVNC-Fehler: Der Voreinstellungs-Requester\n\rkann nicht erstellt werden.\n\r
  320. ;
  321.  
  322. ;SetVNC failure : Can't build requester page.\n\r
  323. ;Printed if SetVNC failed to draw a "page" of the prefs, i.e. construction
  324. ;of the gadgets failed.
  325. 'SetVNC-Fehler: Die Voreinstellungs-Seite\n\rkann nicht aufgebaut werden.\n\r
  326. ;
  327.  
  328. ;SetVNC failure : Can't write string back into prefs.
  329. ;Printed if some of the strings (usually the macros) can't be re-installed
  330. ;to the prefs.
  331. 'SetVNC-Fehler: Eine Änderung kann nicht in die\n\rVoreinstellungen zurückgeschrieben werden.\n\r
  332. ;
  333.  
  334. ;Please locate guide :
  335. ;This is the title of the file requester that appears to choose the VNC.Guide
  336. 'Bitte die Hilfe-Datei auswählen :
  337. ;
  338.  
  339. ;Please locate the guide path\n\rin the "System" menu.\n\r
  340. ;The contents of a failure requester in case the user requested for help,
  341. ;but SetVNC does not yet know the location of the VNC.guide.
  342. 'Bitte zuerst die Hilfe-Datei\n\rauf der "System"-Seite einstellen.\n\r
  343. ;
  344.  
  345. ;
  346. #134
  347. ;a little gap here...
  348. ;
  349. ;The font name is invalid.\n\rPlease specify it as <name>.<size>\n\r
  350. ;SetVNC complains about an invalid font name in the font string gadget
  351. ;of the window page.
  352. 'Der Schriftname ist ungültig.\n\rBitte geben Sie ihn als <Name>.<Größe> an.\n\r
  353. ;
  354.  
  355. ;The specified font cannot be found.\n\r
  356. ;SetVNC can't find the font the user requested.
  357. 'Die angegebene Schrift wurde nicht gefunden.\n\r
  358. ;
  359.  
  360. ;The specified monitor does not exist.\n\r
  361. ;The monitor id in the monitor string gadget
  362. 'Der angegebene Monitor wurde nicht gefunden.\n\r
  363. ;
  364.  
  365. ;ASL.library V37 is missing.\n\r
  366. ;SetVNC needs ASL 37.xx for the font requester.
  367. 'Die ASL.library V37 fehlt.\n\r
  368. ;
  369.  
  370. ;ASL.library V38 needed.\n\r
  371. ;The V38 version of ASL must be present for the screen mode requester.
  372. 'Die ASL.library V38 wird benötigt.\n\r
  373. ;
  374.  
  375. %30
  376. ;Select default font:
  377. ;The title of the font requester.
  378. 'Standardzeichensatz wählen:
  379. ;
  380.  
  381. ;Default monitor ID:
  382. ;The title of the screen mode requester
  383. 'Standardmonitor wählen:
  384. ;
  385.  
  386. %160
  387. ;Can't create font requester.\n\r
  388. ;ASL returned a failure building the font requester, for what reason ever.
  389. 'Der Zeichensatzrequester\n\r kann nicht aufgebaut werden.\n\r
  390. ;
  391.  
  392. ;Can't create screen mode requester.\n\r
  393. ;ASL failed to construct the screen mode requester.
  394. 'Der Monitorrequester kann\n\rnicht aufgebaut werden.\n\r
  395. ;
  396.  
  397.  
  398. %------------------%
  399. ;(Invalid function)
  400. ;SetVNC found an invalid function for the currently defined key
  401. '(Ungültig)
  402. ;
  403.  
  404. ;invalid
  405. ;Invalid raw key qualifier for the keymap definition
  406. 'ungültig
  407. ;
  408.  
  409. ;
  410. %255
  411. ;Keyboard definition table\n\rfull, sorry! Remove some\n\rdefinitions and try again.\n\r
  412. ;The keymap definition table is overful. Like it says...
  413. 'Die Tastaturdefinition ist\n\rzu umfangreich! Bitte entfer-\n\rnen Sie einige Funktionen\n\rund probieren Sie nochmal.\n\r
  414. ;
  415.  
  416. %40
  417. ;The hailing text of the prefernces save requester
  418. ;Save Prefs to:
  419. 'Abspeichern unter:
  420. ;
  421. ;
  422. ;The hailing text of the preferences load requester
  423. ;Load Prefs from:
  424. 'Einladen von:
  425.  
  426. ;
  427. #160
  428. %160
  429. ;
  430. ;SetVNC failure : Out of chip mem for images.\n\r
  431. ;Chip memory failed for the magnification of the title picture
  432. ;(ViNCEd-logo & the Elf & THOR-Software text)
  433. 'SetVNC-Fehler: Chip-Speicher für die Bilder fehlt.\n\r
  434. ;
  435.  
  436. ;
  437. %27
  438. ;
  439. ;(undefined)
  440. ;An undefined key in the keymap definition listview
  441. '(nicht belegt)
  442. ;
  443.  
  444. ;***************************************************************************
  445. ;Qualifier names
  446. ;***************************************************************************
  447. ;
  448. ; The next few strings are the qualifier names that appear
  449. ; in the text field of the second keyboard page for
  450. ; browsing the keyboard functions.
  451. ; Please try to keep them as short as possible because the 
  452. ; space is limited.
  453. ;
  454. %-----------%
  455. ;
  456. #176
  457.  
  458. ;LShift        the left shift key
  459. 'LShift
  460.  
  461. ;RShift        the right shift key
  462. 'RShift
  463.  
  464. ;Shift        either shift key
  465. 'Shift
  466.  
  467. ;LAlt        the left alternate key
  468. 'LAlt
  469.  
  470. ;RAlt        the right alternate key
  471. 'RAlt
  472.  
  473. ;Alt        either alt key
  474. 'Alt
  475.  
  476. ;LAmiga        the left amiga (left command, or commodore key on some
  477. ;        keyboards
  478. 'LAmiga
  479.  
  480. ;RAmiga        the right amiga (or right command) key
  481. 'RAmiga
  482.  
  483. ;Ctrl        the control key
  484. 'Ctrl
  485.  
  486. ;NumL        the function is only available if numlock is active.
  487. ;        again, this is NOT NECESARELY related to the numeric
  488. ;        keypad. NumLock is a qualifier like CapsLock that is
  489. ;        kept by ViNCEd and toggled by a special keyboard function.
  490. 'NumL
  491.  
  492. ;***************************************************************************
  493. ;The page names
  494. ;***************************************************************************
  495. ;
  496. ; The next ones are the page names that are printed in the
  497. ; top row of each page. PLEASE KEEP THEM VERY SHORT, since the
  498. ; room is limited.
  499. ;
  500. ;
  501. ;Page-Names
  502. ;
  503. %----------%
  504. ;
  505. #192
  506. ;About          Title of the page that contains the logo.
  507. 'Über
  508.  
  509. ;Macros         The macros/buttons setup pages
  510. 'Makros
  511.  
  512. ;Keyboard          The keyboard setup pages
  513. 'Tastatur
  514.  
  515. ;Edit           Lots of flags for the editor behaiviour
  516. 'Edit
  517.  
  518. ;Shell          Lots of stuff for the shell:TAB Expansion plus some more
  519. 'Shell
  520.  
  521. ;Window         The page to setup window related stuff, and custom screens (new to 40.30)
  522. 'Fenster
  523.  
  524. ;Timing         Blink speeds, rebuild delay setup
  525. 'Timing
  526.  
  527. ;System         A lot of internal system settings (system macros & flags)
  528. 'System
  529.  
  530. ;***************************************************************************
  531. ;Strings used by the on-line help
  532. ;***************************************************************************
  533. ;
  534. ; These strings are used whenever the user requested help thru one
  535. ; of the "HELP" buttons on the pages and the help failed for some
  536. ; reason. They are put into requesters with an "O.K." button.
  537. ; The text for the button is in one of the strings on top
  538. ;
  539. %160
  540. ;
  541. #208
  542. ;SetVNC failure : Need amigaguide.library V34 or better.\n\r
  543. ;The amigaguide.library which is used to display the VNC.guide is
  544. ;missing
  545. 'SetVNC-Fehler: Es wird die amigaguide.library\n\rVersion 34 oder besser benötigt.\n\r
  546.  
  547. ;SetVNC failure : Can't open the specified guide file.\n\r
  548. ;amigaguide.library failed to open the requested guide. Propably it is 
  549. ;missing, or the location (setup by in the system page) is not correct,
  550. ;or maybe it's the wrong file
  551. 'SetVNC-Fehler: Die angegebene Hilfe-Datei kann nicht geöffnet werden.\n\r
  552.  
  553. ;SetVNC failure : Can't find the requested help node.\n\r
  554. ;The help node requested is not in the guide. Propably the guide
  555. ;must be updated, since I added some nodes to it in the past...
  556. 'SetVNC-Fehler: Der benötigte Hilfe-Text fehlt.\n\r
  557.  
  558. ;"SetVNC failure : "
  559. ;Some error condition has occured. The string amigaguide returned as
  560. ;failure code is appended to this one and forms the complete fail
  561. ;message.
  562. '"SetVNC-Fehler: "
  563. ;
  564. ;Unknown amigaguide failure
  565. ;This one gets appended to the string on top if amigaguide did not
  566. ;return a readable failure code
  567. 'Unbekannter AmigaGuide-Fehler
  568.  
  569. ;***************************************************************************
  570. ;Strings used by the buffer load/save module.
  571. ;***************************************************************************
  572. ;
  573. ; These strings are used by the buffer saving/loading routine
  574. ; i.e. subcommands SetVNC get / put
  575. ;
  576. %50
  577. ;
  578. #224
  579. ;***Break\n\r
  580. ;Printed if the loading gets aborted
  581. '*** Abbruch\n\r
  582.  
  583. ;
  584. ;little gap here...
  585. ;
  586. #229
  587. ;
  588. %50
  589. ;
  590. ;
  591. ;The next strings are inserted as names of the failure operation
  592. ;this is the first "%s" in the text below.
  593. ;
  594. ;The first text is shown if the history can't be saved: 
  595. ;ViNCed failed to... (text goes here)
  596. ;save the history
  597. 'die History abspeichern
  598. ;
  599. ;Same for the window contents:
  600. ;save the line buffer
  601. 'den Fensterinhalt speichern
  602. ;
  603. ;Loading the history failed here
  604. ;load the history
  605. 'die History einladen
  606. ;
  607. ;Loading the screen failed
  608. ;load the line buffer
  609. 'den Fensterinhalt laden
  610. ;
  611. ;
  612. %160
  613. ;
  614. ;This is the first failure requester body. The first "%s" here is replaced
  615. ;by one of the strings shown above, related to which operation failed.
  616. ;The second "%s" is the file name.
  617. ;Try to formulate this in a way that you get a complete sentence that
  618. ;makes some sense! Note the escaped line feeds at the end!
  619. ;SetVNC failed to %s.\
  620. ;\rOut of memory while processing %s.\n\r
  621. 'SetVNC konnte nicht %s,\
  622. \res fehlt Speicher.\n\r
  623. ;
  624. ;
  625. ;The next one is printed if a file can't be opened. The first "%s" is
  626. ;replaced with one of the four operation strings above, the second
  627. ;"%s" is the file name.
  628. ;SetVNC failed to %s:\
  629. ;\rCan't open %s.\n\r
  630. 'SetVNC konnte nicht %s:\
  631. \r%s kann nicht geöffnet werden.\n\r
  632. ;
  633. ;
  634. ;The same, but the failure reason is this time located in a
  635. ;read error
  636. ;SetVNC failed to %s:\
  637. ;\rCan't read %s.\n\r
  638. 'SetVNC konnte nicht %s:\
  639. \r%s kann nicht gelesen werden.\n\r
  640. ;
  641. ;
  642. ;Again the same, but writing failed:
  643. ;SetVNC failed to %s: Can't write %s.\n\r
  644. 'SetVNC konnte nicht %s:\
  645. \r%s kann nicht geschrieben werden.\n\r
  646. ;
  647. ;
  648. ;And last but not least: A generic text if the failure
  649. ;condition is unkown. A DOS error code is appended.
  650. ;SetVNC failed to %s:\n\rUnknown reason, can't process %s."
  651. 'SetVNC konnte nicht %s:\
  652. \rFehlerursache unbekannt, %s\
  653. \rkann nicht bearbeitet werden.
  654. ;
  655. ;
  656. ;
  657. ;
  658. ;***************************************************************************
  659. ;Strings used in the pages
  660. ;***************************************************************************
  661. ;
  662. ; the next strings are put into the pages, mostly as
  663. ; gadget names. So please try if the strings are "short enough" to
  664. ; fit into the buttons. The spacing is *worst* for fixed-width fonts
  665. ; but the actual point size does not matter since everything gets
  666. ; rescaled automagically. Proportional fonts tend to give a
  667. ; more relaxed spacing, so you should try this with topaz.8
  668. ; although this font is usually "too tiny".
  669. ;
  670. ;***************************************************************************
  671. ;Strings on the second main save to/load from page
  672. ;***************************************************************************
  673. ;
  674. ;
  675. #260
  676. ;
  677. ;
  678. %----------------------%
  679. ;
  680. ;
  681. ;Save to File...        Save preferences to a user-selectable file
  682. 'Speichern unter...
  683. ;
  684. ;
  685. ;Load from File...        Load preferences from a user-selectable file
  686. 'Lade Einstellungen...
  687. ;
  688. ;
  689. ;***************************************************************************
  690. ;Strings common to all pages: The bottom bar
  691. ;***************************************************************************
  692. ;
  693. #262
  694. ;
  695. ;Things are a bit tight here...
  696. ;
  697. %-----------%
  698. ;
  699. ;
  700.  
  701. ;Save                Save prefs to ENVARC:
  702. 'Speichern
  703.  
  704. ;Use                            Use prefs globally
  705. 'Benutzen
  706.  
  707. ;To Window                      Try in window SetVNC was called from only.
  708. 'im Fenster
  709.  
  710. ;Cancel                         Abort SetVNC without saving
  711. 'Abbrechen
  712.  
  713. ;***************************************************************************
  714. ;Buttons in the about page
  715. ;***************************************************************************
  716. ;
  717. ;
  718. ;Last Saved                     Reload prefs from default location
  719. 'Zuvor gsp.
  720.  
  721. ;Last Used                      Reload global prefs
  722. 'Benutzten
  723.  
  724. ;Window                         Reload prefs from the window SetVNC was invoked from.
  725. 'Fenster
  726.  
  727. ;Default                        Load defaults.
  728. 'Standard
  729.  
  730. %40
  731. ;Restore settings from:         This text is put in front of the button above. Propably this
  732. ;together with the gadget text should form a sentence.
  733. 'Voreinstellungen einlesen vom :
  734.  
  735. %-----------%
  736. ;About                          Loads the main node of the VNC.guide.
  737. 'Über...
  738.  
  739. ;***************************************************************************
  740. ;Buttons in the macros pages
  741. ;***************************************************************************
  742. ;
  743. ;
  744. ;
  745. #272
  746. %36
  747. ;ViNCEd Macros Page 1 (of 3) :          The page title, giving the name 
  748. ;of the page, the number if there's more than one page for the topic
  749. ;plus the total number of pages for this topic.
  750. 'ViNCEd Makros Seite 1 (von 3) :
  751.  
  752. %-----------%
  753. ;Help...                                Common to all pages: The HELP button
  754. ;it loads the VNC.Guide and displays the node for the page this button is on.
  755. 'Hilfe...
  756.  
  757. ;Macro 0                        These gadgets just count thru the
  758. ;number of macros. 0-4 are on the first page
  759. 'Makro 0
  760.  
  761. ;Macro 1
  762. 'Makro 1
  763.  
  764. ;Macro 2
  765. 'Makro 2
  766.  
  767. ;Macro 3
  768. 'Makro 3
  769.  
  770. ;Macro 4
  771. 'Makro 4
  772.  
  773. ;***************************************************************************
  774. ;
  775. ;Second macro page
  776. ;
  777. #288
  778. %36
  779. ;ViNCEd Macros Page 2 (of 3) :
  780. 'ViNCEd Makros Seite 2 (von 3) :
  781.  
  782. %-----------%
  783. ;Help
  784. 'Hilfe...
  785.  
  786. ;Macro 5
  787. 'Makro 5
  788.  
  789. ;Macro 6
  790. 'Makro 6
  791.  
  792. ;Macro 7
  793. 'Makro 7
  794.  
  795. ;Macro 8
  796. 'Makro 8
  797.  
  798. ;Macro 9
  799. 'Makro 9
  800.  
  801. ;***************************************************************************
  802. ;
  803. ;Third page
  804. ;
  805. #304
  806. %36
  807. ;ViNCEd Macros Page 3 (of 3) :
  808. 'ViNCEd Makros Seite 3 (von 3) :
  809.  
  810. %-----------%
  811. ;Help...
  812. 'Hilfe...
  813.  
  814.  
  815. %--------------%
  816. ;Button title :            Title of the button to appear in the window
  817. 'Titel : 
  818.  
  819.  
  820. ;"Key : F%ld "            Name of the key to use. 
  821. ;NOTE the trailing space!
  822. ;%ld is replaced by a number between 1 and 10
  823. '"Taste : F%ld "
  824.  
  825. %-----------%
  826. ;Remove                The remove function button: 
  827. ;                removes the button from the definition list
  828. 'Entfernen
  829. ;
  830.  
  831. ;Insert                Insert a button into the list
  832. ;
  833. 'Einfügen
  834. ;
  835.  
  836. %--------------%
  837. ;Command :
  838. ;The macro body. This is inserted and executed by the shell
  839. 'Kommando :
  840. ;
  841.  
  842. %-----------%
  843. ;« Prev
  844. ;Move to the previous button
  845. '« Zurück
  846.  
  847. ;Next »
  848. ;Move to the next button
  849. 'Vorwärts »
  850.  
  851. ;***************************************************************************
  852. ;Buttons in the keyboard page
  853. ;***************************************************************************
  854. ;
  855. ; the first keyboard page
  856. ;
  857. #320
  858. %36
  859. ;
  860. ;ViNCEd Keyboard Page 1 (of 2) :
  861. 'ViNCEd Tastatur Seite 1 (von 2) :
  862.  
  863. %-----------%
  864. ;Help...
  865. 'Hilfe...
  866.  
  867.  
  868. %------------------------%
  869. ;by ASCII value
  870. ;match the key by its ASCII value, not by its raw key
  871. 'ASCII Code
  872.  
  873. %----------%
  874. ;Key :
  875. ;The keyboard requester gadget label
  876. 'Taste :
  877.  
  878. %24
  879. ;Left Shift
  880. ;the left shift keyboard qualifier
  881. 'Shift links
  882.  
  883. ;Right Shift
  884. ;the right shift keyboard qualifier
  885. 'Shift rechts
  886.  
  887. ;Left Alt
  888. ;the left alternate key
  889. 'Alt links
  890.  
  891. ;Right Alt
  892. ;the right alternate key
  893. 'Alt rechts
  894.  
  895. ;Left Amiga
  896. ;the left amiga key
  897. 'Amiga links
  898.  
  899. ;Right Amiga
  900. ;the right Amiga key
  901. 'Amiga rechts
  902.  
  903. ;Ctrl
  904. ;the control key
  905. 'Ctrl
  906.  
  907. ;NumL only
  908. ;this function is only available if NumLock is active
  909. 'nur mit NumLock
  910.  
  911. ;***************************************************************************
  912. ;
  913. ; the second keyboard page
  914. ;
  915. #336
  916. %36
  917. ;
  918. ;ViNCEd Keyboard Page 2 (of 2) :
  919. 'ViNCEd Tastatur Seite 2 (von 2) :
  920.  
  921. %-----------%
  922. ;Help...
  923. 'Hilfe...
  924.  
  925. ;Accept
  926. ;Accept the changes made and use the definition
  927. 'Übernehmen
  928. ;
  929.  
  930. ;« Prev Key
  931. ;browse the previous key binding of the function selected from the
  932. ;left hand side listview
  933. '« Zurück
  934.  
  935. ;Next Key »
  936. ;browse the next key binding of the selected function
  937. 'Nächste »
  938.  
  939. ;***************************************************************************
  940. ;Buttons in the edit pages
  941. ;***************************************************************************
  942. ;
  943. ;These strings are used in the four pages for editor features.
  944. ;
  945. ;
  946. %36
  947. #352
  948. ;
  949. ;ViNCEd Edit Page 1 (of 4) :                    The title
  950. 'ViNCEd Editor Seite 1 (von 4) :
  951.  
  952. %-----------%
  953.  
  954. ;Help...
  955. 'Hilfe...
  956.  
  957. %48
  958. ;Unrestricted cursor movement
  959. ;Same as the "DOS Cursor mode" in the menu. Used to move the cursor 
  960. ;like the DOS, without restrictions. For example, backspace does not
  961. ;stop on the shell prompt if this is turned on.
  962. 'Uneingeschränkte Cursorbewegung
  963.  
  964. ;Don't scroll into the border
  965. ;Enable hard window scroll borders. Prevent the cursor from goining into
  966. ;"blank" lines and stop scrolling at these boundaries.
  967. 'Nicht in den Rand scrollen
  968.  
  969. ;XTerm cursor mode
  970. ;The cursor gets frozen and does not move if you scroll the window or
  971. ;mark a block
  972. 'Cursorbewegung wie im XTerm/CON:
  973.  
  974. ;Rigid XTerm cursor
  975. ;If selected, the cursor position can't be set with a mouse click
  976. ;if the XTerm mode is enabled. Ignored if XTerm mode is not set.
  977. 'Starrer XTerm-Cursor
  978.  
  979. ;Numeric keypad cursor control
  980. ;Use the numeric keypad for cursor and history movement, not for number
  981. ;input. 8 and 2 replace ALT+cursor, 4 and 6 the left and right cursor keys
  982. ;7 and 1 scroll to the top / end of the buffer, 9 and 3 scroll upwards and
  983. ;downwards one page. 5 moves to the end of the line, and 0 toggles 
  984. ;overwrite/insert mode
  985. 'Cursorsteuerung durch Ziffernblock
  986.  
  987.  
  988. ;***************************************************************************
  989. ;
  990. ; second edit page
  991. ;
  992. %36
  993. #368
  994. ;ViNCEd Edit Page 2 (of 4) :
  995. 'ViNCEd Editor Seite 2 (von 4) :
  996.  
  997. %-----------%
  998. ;Help...
  999. 'Hilfe...
  1000.  
  1001. %48
  1002.  
  1003. ;Underline cursor
  1004. ;instead of a block cursor
  1005. 'Unterstrich-Cursor
  1006.  
  1007. ;Blinking cursor
  1008. ;make the cursor blink. Speed is setup in the timing page
  1009. 'Blinkender Cursor
  1010.  
  1011. ;Don't write printed text into clipboard
  1012. ;Like "Cut inputs only" in the menu: Put only user input into the clipboard
  1013. 'Gedruckten Text nicht in die Zwischenablage
  1014.  
  1015. ;Implicit copy after text marking
  1016. ;Copy the marked area immediately into the clipboard, don't wait for a copy
  1017. 'Markierten Text sofort in die Zwischenablage
  1018.  
  1019. ;Disable middle mouse button
  1020. ;Use the MMB for other programs, not for unix like clipboard control
  1021. ;The replacement Ctrl+Left works, however
  1022. 'Mittlere Maustaste nicht verwenden
  1023.  
  1024.  
  1025. ;***************************************************************************
  1026. ;
  1027. ; third edit page
  1028. ;
  1029. %36
  1030. #384
  1031. ;ViNCEd Edit Page 3 (of 4) :
  1032. 'ViNCEd Editor Seite 3 (von 4) :
  1033.  
  1034. %-----------%
  1035. ;Help...
  1036. 'Hilfe...
  1037.  
  1038. %48
  1039.  
  1040. ;ANSI colors as default
  1041. ;Use the ANSI coloring sheme by default. Can be enabled by hand with the
  1042. ;CSI >?8h sequence, see the guide for more on that.
  1043. 'ANSI-Farben als Voreinstellung
  1044.  
  1045. ;Inverse ANSI coloring
  1046. ;Swap the meaning of ANSI black and white for better readability. Does
  1047. ;work ONLY in the ANSI mode.
  1048. 'Invertierte ANSI-Farben
  1049.  
  1050. ;Standard CR insertion at start of line
  1051. ;What happends if return gets pressed at the beginning of a line
  1052. ;If this is turned on, a RETURN key press is not special at the beginning of
  1053. ;a line. If turned off, it will insert a line on top instead of below.
  1054. 'Kein Sondermodus für CR am Zeilenanfang
  1055.  
  1056.  
  1057. ;Disable BS at start of line
  1058. ;Do not join lines if BS is pressed at the start of the line. Ignore
  1059. ;it instead!
  1060. 'Backspace am Zeilenanfang ignorieren
  1061.  
  1062.  
  1063. ;Overwrite Text
  1064. ;Insertion mode (off) vs. overwrite mode (on):
  1065. 'Text überschreiben
  1066.  
  1067. ;***************************************************************************
  1068. ;
  1069. ; forth edit page
  1070. ;
  1071. %36
  1072. #400
  1073. ;ViNCEd Edit Page 4 (of 4) :
  1074. 'ViNCEd Editor Seite 4 (von 4) :
  1075.  
  1076. %-----------%
  1077. ;Help...
  1078. 'Hilfe...
  1079.  
  1080. %48
  1081.  
  1082. ;Invisible type ahead
  1083. ;Enable the type ahead. Typing while no input is requested won't go into
  1084. ;the window, it is instead buffered and displayed as soon as some
  1085. ;program wants to read keyboard input.
  1086. 'Asynchroner Tastaturbuffer
  1087.  
  1088. ;Keep bottom of window adjusted
  1089. ;The bottom line of the window will be scrolled down to the bottom border
  1090. ;of the window on resize, giving the old CON: behaiviour.
  1091. 'Unterste Zeile am Rand ausrichten
  1092.  
  1093.  
  1094. ;***************************************************************************
  1095. ;Buttons in the shell page
  1096. ;***************************************************************************
  1097. ;
  1098. ;These pages setup functions related to the shell mode of ViNCEd
  1099. ;like TAB expansion and requesters
  1100. ;
  1101. ;
  1102. ;
  1103. %36
  1104. #432
  1105. ;ViNCEd Shell Page 1 (of 6) :
  1106. 'ViNCEd Shell Seite 1 (von 6) :
  1107.  
  1108. %-----------%
  1109. ;Help...
  1110. 'Hilfe...
  1111.  
  1112. %48
  1113. ;Call macro to close window
  1114. ;Like "Smart Close" in the menu
  1115. 'Makro zum Fensterschließen aufrufen
  1116.  
  1117. ;Prevent accidental window closing
  1118. ;Like "Safer Close" in the menu: Do not close if more than one process
  1119. ;posesses the window
  1120. 'Versehentliches Fensterschließen verhindern
  1121.  
  1122. ;Enable close requester
  1123. ;Turn on the requester warning if the user wants to close a shell
  1124. ;with more than one process running in it.
  1125. ;REMARK: The "safer close" setting must be turned on as well, to
  1126. ;see this requester.
  1127. 'Close-Requester einschalten
  1128.  
  1129. ;Use shell mode by default
  1130. ;Turn on shell mode even if the SHELL keyword is missing in the PATH
  1131. 'Shell-Modus als Voreinstellung
  1132.  
  1133. ;Don't send EOF until everybody waits
  1134. ;A very technical setting, determinates what should happen if more than
  1135. ;one process is in the window and the user closes the window
  1136. 'EOF nur senden, falls alle Prozesse warten
  1137.  
  1138. ;**************************************************************************
  1139. ;
  1140. ; second shell page
  1141. ;
  1142. %36
  1143. #448
  1144. ;ViNCEd Shell Page 2 (of 6) :
  1145. 'ViNCEd Shell Seite 2 (von 6) :
  1146.  
  1147. %-----------%
  1148. ;Help...
  1149. 'Hilfe...
  1150.  
  1151. %48
  1152. ;History buffer wraps around
  1153. ;The operation of the command history and of the TAB expansion. If turned
  1154. ;on, and you reached one end of the history / list of possible expansions,
  1155. ;the buffer will wrap around, i.e. starts again at the beginning
  1156. 'Kommandobuffer ist zyklisch
  1157.  
  1158. ;Keep duplicates in history
  1159. ;If two identical lines are entered, only the first one will go
  1160. ;to the history by default. If this flag is selected, both will
  1161. ;and ViNCEd won't scan any more for identical commands.
  1162. 'Identische Zeilen in die History aufnehmen
  1163.  
  1164. ;Enable scrollers in RAW mode
  1165. ;Allow scroller usage, even in RAW mode. The scrollers are usually
  1166. ;ghosted (disabled), but when this flag is turned on you MAY scroll
  1167. ;in the window. This works like an implicit XTerm mode for RAW windows.
  1168. 'Scroller auch im RAW Modus einschalten
  1169.  
  1170. %32
  1171. ;Cached directories:
  1172. ;The number of directories kept for TAB expansion in the cache
  1173. 'Größe des TAB-Caches :
  1174.  
  1175. ;**************************************************************************
  1176. ;
  1177. ; third shell page
  1178. ;
  1179. %36
  1180. #464
  1181. ;ViNCEd Shell Page 3 (of 6) :
  1182. 'ViNCEd Shell Seite 3 (von 6) :
  1183.  
  1184. %-----------%
  1185. ;Help...
  1186. 'Hilfe...
  1187.  
  1188. %24
  1189. ;%16s flags :
  1190. ;The %16s is replaced by the name of the TAB expand function currently
  1191. ;defined. This is the text printed below the title
  1192. '%16s Einstellungen:
  1193.  
  1194. %-----------%
  1195. ;« Prev
  1196. ;Move to the previous TAB expansion function
  1197. '« Zurück
  1198.  
  1199. ;Next »
  1200. ;Move to the next TAB expansion function
  1201. 'Vorwärts »
  1202.  
  1203. %48
  1204. ;Double TAB requester
  1205. ;Display a requester if TAB is pressed twice within the double 
  1206. ;click interval
  1207. 'Doppel-TAB Dateirequester
  1208.  
  1209. ;First TAB expands fully
  1210. ;If not turned on, ViNCEd will try a partial expansion first.
  1211. 'Erstes TAB ergänzt vollständig
  1212.  
  1213. ;Requester if expansion is ambigious
  1214. ;If turned on, ViNCEd will display a requester if more than one expansion
  1215. ;is possible
  1216. 'Requester, falls Ergänzung nicht eindeutig
  1217.  
  1218. ;Show ViNCEd matches, not directories
  1219. ;Don't use a directory requester for the matches, but show the list
  1220. ;that ViNCEd generated interally. Additional entries in this list (that
  1221. ;can't be shown by a standard requester) are devices, assigns and resident
  1222. ;modules. However, you can't go into a directory with this requester
  1223. 'ViNCEd Ergänzungen in den Requester
  1224.  
  1225. ;**************************************************************************
  1226. ;
  1227. ; forth shell page
  1228. ;
  1229. %36
  1230. #480
  1231. ;ViNCEd Shell Page 4 (of 6) :
  1232. 'ViNCEd Shell Seite 4 (von 6) :
  1233.  
  1234. %-----------%
  1235. ;Help...
  1236. 'Hilfe...
  1237.  
  1238. %24
  1239. ;%16s priorities :
  1240. ;The %16s is replaced by the name of the TAB expand function currently
  1241. ;defined. This is the text printed below the title
  1242. '%16s Prioritäten:
  1243.  
  1244. %-----------%
  1245. ;« Prev
  1246. ;Move to the previous TAB expansion function
  1247. '« Zurück
  1248.  
  1249. ;Next »
  1250. ;Move to the next TAB expansion function
  1251. 'Vorwärts »
  1252.  
  1253. ;
  1254. ;This is now really tight... Uhoh, sorry...
  1255. ;
  1256.  
  1257. %---------%
  1258. ;Files   :
  1259. ;The priority for ordinary files, neither executable nor scripts
  1260. 'Dateien :
  1261.  
  1262. ;Dirs    :
  1263. ;The priority for directories
  1264. 'Ordner  :
  1265.  
  1266. ;Icons   :
  1267. ;The priority for icons
  1268. 'Icons   :
  1269.  
  1270. ;Devices :
  1271. ;The priority of devices
  1272. 'Geräte  :
  1273.  
  1274. ;Assigns :
  1275. ;The priority of directory assigns. All kinds of
  1276. 'Zuweisgn:
  1277.  
  1278. ;Volumes :
  1279. ;The priority of volumes
  1280. 'Medien  :
  1281.  
  1282. ;Path    :
  1283. ;A priority modifier for objects found in the command path
  1284. 'Suchpfad:
  1285.  
  1286. ;C: Dir  :
  1287. ;A priority modifier for objects in the C: (multi-) assign
  1288. 'C: Verzn:
  1289.  
  1290. ;Resident:
  1291. ;The priority for resident segments
  1292. 'Resident:
  1293.  
  1294. ;Scripts :
  1295. ;The priority of scripts (batch-files)
  1296. 'Skripte :
  1297.  
  1298. ;Ex.ables:
  1299. ;The priority for executable programs
  1300. 'Ausführb:
  1301.  
  1302.  
  1303. ;**************************************************************************
  1304. ;
  1305. ; fifth shell page
  1306. ;
  1307. %36
  1308. #496
  1309. ;ViNCEd Shell Page 5 (of 6) :
  1310. 'ViNCEd Shell Seite 5 (von 6) :
  1311.  
  1312. %-----------%
  1313. ;Help...
  1314. 'Hilfe...
  1315.  
  1316. %26
  1317. ;Name only qualifier
  1318. ;Setup the qualifier for icon-drop, used to indicate that the user wants
  1319. ;to insert the name of the dropped icon only.
  1320. 'Nur Namen einfügen
  1321.  
  1322. ;Path only qualifier
  1323. ;The same, but for the path-only icon drop modifier
  1324. 'Nur Pfad einfügen
  1325.  
  1326. ;The names of the keys. Shouldn't change until they are labeled
  1327. ;differently at your local keyboard. All are present twice, once for
  1328. ;the name only and once for path only. Please change both if you
  1329. ;have to change them at all.
  1330.  
  1331. %22
  1332.  
  1333. ;Shift
  1334. 'Shift
  1335.  
  1336. ;Shift
  1337. 'Shift
  1338.  
  1339. ;Control
  1340. 'Control
  1341.  
  1342. ;Control
  1343. 'Control
  1344.  
  1345. ;Alt
  1346. 'Alt
  1347.  
  1348. ;Alt
  1349. 'Alt
  1350.  
  1351. ;Amiga
  1352. ;The right amiga key
  1353. 'Amiga
  1354.  
  1355. ;Amiga
  1356. 'Amiga
  1357.  
  1358. ;**************************************************************************
  1359. ;
  1360. ; sixth shell page
  1361. ;
  1362. %36
  1363. #528
  1364. ;ViNCEd Shell Page 6 (of 6) :
  1365. 'ViNCEd Shell Seite 6 (von 6) :
  1366.  
  1367. %-----------%
  1368. ;Help...
  1369. 'Hilfe...
  1370.  
  1371. %60
  1372. ;TAB expansion requester position
  1373. ;
  1374. ;The secondary headline of this page
  1375. ;
  1376. 'TAB Erweiterung - Requesterposition
  1377.  
  1378. %-------------%
  1379. ;Left Edge:
  1380. ;
  1381. ;The offset of the requester from the left ViNCEd window edge,
  1382. ;given in pixel, may be negative
  1383. ;
  1384. 'Linke Kante:
  1385.  
  1386. ;Top Edge:
  1387. ;
  1388. ;The offset of the requester top edge from the top edge of the ViNCEd
  1389. ;window, in pixel, may be negative
  1390. ;
  1391. 'Obere Kante:
  1392.  
  1393. ;Width:
  1394. ;
  1395. ;Width of the requester in pixels. 0 is default.
  1396. ;
  1397. 'Breite:
  1398.  
  1399. ;Height:
  1400. ;
  1401. ;Height of the requester in pixels. 0 is default.
  1402. ;
  1403. 'Höhe:
  1404.  
  1405. %48
  1406. ;
  1407. ;Do not place file requester
  1408. ;
  1409. ;If this is checked, the above coordinates are ignored. The
  1410. ;requester position is then left to asl or reqtools.
  1411. ;
  1412. 'Dateirequester nicht positionieren
  1413.  
  1414. ;***************************************************************************
  1415. ;Buttons in the window page
  1416. ;***************************************************************************
  1417. ;
  1418. ;This page is used to setup the size of various buffers for ViNCEd,
  1419. ;namely the command history and the visual history, upper and lower part.
  1420. ;
  1421. ;first window page
  1422. ;
  1423. ;
  1424. %36
  1425. #544
  1426. ;ViNCEd Window Page 1 (of 3) :
  1427. 'ViNCEd Fenster Seite 1 (von 3) :
  1428.  
  1429. %-----------%
  1430. ;Help...
  1431. 'Hilfe...
  1432.  
  1433.  
  1434. %26
  1435. ;History lines :
  1436. ;The size of the command history in lines
  1437. 'Größe der History :
  1438.  
  1439. ;Upper Display size :
  1440. ;The number of lines that are kept above the visual window, i.e. maximal
  1441. ;number of lines scrolled off the window.
  1442. 'Obere Zeilen  :
  1443.  
  1444. ;Lower Display size :
  1445. ;The number of lines kept in the opposide direction, including the lines
  1446. ;actually visible plus the lines kept below the visible window.
  1447. 'Untere Zeilen :
  1448.  
  1449. %--------%
  1450. ;Monitor
  1451. ;The name of the screen mode button
  1452. 'Monitor
  1453.  
  1454. ;Font
  1455. ;The contents of the font selection button
  1456. 'Schrift
  1457.  
  1458.  
  1459. ;***************************************************************************
  1460. ;
  1461. ;second window page
  1462. ;
  1463. ;
  1464. %36
  1465. #560
  1466. ;ViNCEd Window Page 2 (of 3) :
  1467. 'ViNCEd Fenster Seite 2 (von 3) :
  1468.  
  1469. %-----------%
  1470. ;Help...
  1471. 'Hilfe...
  1472.  
  1473. %17
  1474. ;Sample color
  1475. ;Title of the box with the sample of the new color you can choose with
  1476. ;the sliders for custom screens
  1477. 'Farbbeispiel
  1478.  
  1479. ;Color    :%s
  1480. ;The current pen to be edited. The cryptic "%s" gets expanded to a
  1481. ;number between 0 and 15, i.e. the actual pen number, or Cc for
  1482. ;the cursor color.
  1483. 'Farbe    :%s
  1484.  
  1485. %-----------%
  1486.  
  1487. ;Red    :
  1488. ;The title in front of the slider for the red component
  1489. 'Rot    :
  1490.  
  1491. ;Green  :
  1492. ;Same for the green slider
  1493. 'Grün   :
  1494.  
  1495. ;Blue   :
  1496. ;Same for the blue slider.
  1497. 'Blau   :
  1498.  
  1499. ;The next ones display a percent value, namely the contribution of
  1500. ;red,green and blue, respectively, to the current color.
  1501. ;There's usually no need to change them...
  1502. ;%% is expanded into a single percent sign, by the way.
  1503. ;%-3ld results in a three digit decimal number.
  1504.  
  1505. %--------%
  1506. ;%-3ld%%
  1507. '%-3ld%%
  1508.  
  1509. ;%-3ld%%
  1510. '%-3ld%%
  1511.  
  1512. ;%-3ld%%
  1513. '%-3ld%%
  1514.  
  1515. %30
  1516.  
  1517. ;Load this register
  1518. ;A checkmark, used to indicate if the current pen should be set by
  1519. ;ViNCEd. The sliders are unaccessable unless this one is checked.
  1520. 'Dieses Register setzen
  1521.  
  1522. ;Set ANSI mapping
  1523. ;If set, this color
  1524. ;defines not an hardware register, but the software ANSI mapping, i.e.
  1525. ;the ANSI pen of the same color index.
  1526. 'ANSI Farbe definieren
  1527.  
  1528. %-----------%
  1529. ;« Prev
  1530. ;Move to the previous pen
  1531. '« Zurück
  1532.  
  1533. ;Next »
  1534. ;Edit the next pen
  1535. 'Vorwärts »
  1536.  
  1537. ;***************************************************************************
  1538. ;
  1539. ;third window page
  1540. ;
  1541. ;
  1542. %36
  1543. #576
  1544. ;ViNCEd Window Page 3 (of 3) :
  1545. 'ViNCEd Fenster Seite 3 (von 3) :
  1546.  
  1547. %-----------%
  1548. ;Help...
  1549. 'Hilfe...
  1550.  
  1551. %48
  1552. ;Don't add close gadget by default
  1553. ;If turned on, you must explicitly ask for a CLOSE gadget in the path to
  1554. ;get one. By default (since 1.00), ViNCEd windows come always with a 
  1555. ;close gadget.
  1556. 'Close-Gadget nur auf Anfrage erzeugen
  1557.  
  1558. ;Don't add iconify gadget by default
  1559. ;If turned on, you must ask for a iconify gadget. The default is that all
  1560. ;windows that appear on the workbench or that have the FALLBACK option
  1561. ;turned on will get an iconifier.
  1562. 'Iconifizierungs-Gadget nur auf Anfrage
  1563.  
  1564. ;Disable horizontal scroller
  1565. ;Prevents ViNCEd from adding a horizontal scroller by default.
  1566. ;The scroller can be requested with a PROPX in the window open path
  1567. ;explicitly.
  1568. 'Keinen horizontalen Scroller
  1569.  
  1570. ;Disable vertical scroller
  1571. ;Same for the vertical scroll bar.
  1572. 'Keinen vertikalen Scroller
  1573.  
  1574.  
  1575. ;***************************************************************************
  1576. ;Buttons in the timing page
  1577. ;***************************************************************************
  1578. ;
  1579. ;Various timing rates are setup with this page
  1580. ;
  1581. ;
  1582. #592
  1583. ;ViNCEd Timing Page :
  1584. 'ViNCEd Timing Seite :
  1585.  
  1586. %-----------%
  1587. ;Help...
  1588. 'Hilfe...
  1589.  
  1590. %---------------------------%
  1591. ;Cursor blink speed        :
  1592. ;Setup the blink interval. Units are milliseconds (1 ms = 1 thousands of a second)
  1593. 'Cursor-Blinkzeit (in ms)  :
  1594.  
  1595. ;Vertical scroll threshold :
  1596. ;If vertical scrolling is slower than this, ViNCEd will delay the refresh 
  1597. ;to speedup scrolling. Again measured in ms.
  1598. 'Schranke für Scrollzeit   :
  1599.  
  1600. ;Rebuild delay             :
  1601. ;If this time has passed, ViNCEd will refresh the window. Again in ms.
  1602. 'Zeit bis Wiederaufbau     :
  1603.  
  1604. ;Intuition delay (1.3 only):
  1605. ;Only used with kickstart 1.3 and below. This should be setup to the
  1606. ;usual time needed for intuition to do a window operation, i.e. resize.
  1607. ;Usually the interval of the input device, i.e. 1/10th of a second.
  1608. 'Intuition-Verzögerung(1.3):
  1609.  
  1610. %48
  1611. ;Allow delayed window refresh
  1612. ;A checkmark. Must be turned on to allow a delayed refresh and to make use
  1613. ;of the settings above.
  1614. 'Verzögerter Wiederaufbau
  1615.  
  1616. ;***************************************************************************
  1617. ;Buttons in the system pages
  1618. ;***************************************************************************
  1619. ;
  1620. ;The four system pages setup internal ViNCEd stuff that does not fit
  1621. ;into the other categories or should never be changed
  1622. ;
  1623. ;
  1624. %36
  1625. #608
  1626. ;ViNCEd System Page 1 (of 4) :
  1627. 'ViNCEd System Seite 1 (von 4) :
  1628.  
  1629. %-----------%
  1630. ;Help...
  1631. 'Hilfe...
  1632.  
  1633. %22
  1634. ;ViNCEd Guide Path :
  1635. ;This gadget is used to setup the path of the VNC.guide.
  1636. 'ViNCED Hilfe-Datei :
  1637.  
  1638. %48
  1639. ;Chunky pixel graphics
  1640. ;If set, ViNCEd does not use the bitplane mask to scroll only used
  1641. ;bitplanes. Useful for gfx cards.
  1642. 'Chunky Pixel Graphik
  1643.  
  1644. ;Line break at right border
  1645. ;Break DOS output at the right window border. This line break operation
  1646. ;is a bit different from what CON: does, since it is permanently. Lines
  1647. ;won't get reorganized if the window gets resized.
  1648. ;This one shouldn't be turned on!
  1649. 'Zeilenumbruch am Fensterrand
  1650.  
  1651. ;Inhibit horiz. scrolling by DOS output
  1652. ;Do not scroll the window by DOS output. This avoids some flicker, but
  1653. ;may move the cursor to invisible areas.
  1654. ;This one shouldn't be turned on!
  1655. 'Kein horizontales Scrolling durch das DOS
  1656.  
  1657. ;VT-220 compatibility mode
  1658. ;Some control sequences are interpretated differently if this is turned on.
  1659. ;Also not useful if you want to run a shell in this window.
  1660. 'VT-220 Kompatibilitätsmodus
  1661.  
  1662. ;***************************************************************************
  1663. ;
  1664. ; second system page
  1665. ;
  1666. %36
  1667. #624
  1668. ;ViNCEd System Page 2 (of 4 ) :
  1669. 'ViNCEd System Seite 2 (von 4) :
  1670.  
  1671. %-----------%
  1672. ;Help...
  1673. 'Hilfe...
  1674.  
  1675. %48
  1676. ;Destructive DEL and BS
  1677. ;Usually a printed backspace moves the cursor backwards and does nothing else.
  1678. ;If turned on, it will erase characters. The DEL is usually printed as a
  1679. ;smear symbol. If turned on, it will erase characters.
  1680. ;Not useful for the shell!
  1681. 'DEL und BS löschen beim Ausdruck
  1682.  
  1683. ;Insertion mode for DOS output
  1684. ;If turned on, DOS output will be inserted into the window data instead of
  1685. ;overwriting it. Since this is never done by CON:, leave this flag
  1686. ;off for the shell.
  1687. 'Einfügemodus für DOS Ausgaben
  1688.  
  1689. ;Notify DOS about paste
  1690. ;Do not paste if the user asks to do so, instead send a paste request
  1691. ;to the reading program. THIS IS NOT USEFUL FOR THE SHELL.
  1692. 'Paste Kommando an DOS schicken
  1693.  
  1694. ;Extended colors instead of bold
  1695. ;Use the bold attribute to map ANSI colors 0..7 to ViNCEd extended
  1696. ;colors 8..15.
  1697. 'Erweiterter Farbsatz statt Fettdruck
  1698.  
  1699. ;No insertion into border
  1700. ;CSI L and CSI M do not insert into the lower display buffer
  1701. 'Nicht in den Rand hinein einfügen
  1702.  
  1703.  
  1704. ;***************************************************************************
  1705. ;
  1706. ; third system page
  1707. ;
  1708. %36
  1709. #640
  1710. ;ViNCEd System Page 3 (of 4) :
  1711. 'ViNCEd System Seite 3 (von 4) :
  1712.  
  1713. %-----------%
  1714. ;Help...
  1715. 'Hilfe...
  1716.  
  1717.  
  1718. %---------------%
  1719. ;Quit shell    :
  1720. ;This is a system macro invoked if the user presses the close window
  1721. ;gadget in an active shell.
  1722. 'Beende Shell  :
  1723.  
  1724. ;Quit program  :
  1725. ;Another system macro that is called if a running program in a ViNCEd shell
  1726. ;should be terminated. Called if the close gadget is pressed and a command
  1727. ;is loaded.
  1728. 'Beende Progr. :
  1729.  
  1730. ;New Window    :
  1731. ;A system macro expanded by the "New Window" item in the project menu.
  1732. 'Neues Fenster :
  1733.  
  1734. ;Fork new shell:
  1735. ;Another macro used to build a new shell on Ctrl-Z. This one is unique 
  1736. ;since it is not expanded as a keyboard sequence, but Execute()-d 
  1737. ;instead (so use \n to terminate it instead of \r). Should be something
  1738. ;like newcli.
  1739. 'Shell erzeugen:
  1740.  
  1741. ;Get Help      :
  1742. ;A macro that should call the VNC.guide. Usually set to "SetVNC HELP"
  1743. 'Hilfe aufrufen:
  1744.  
  1745. ;***************************************************************************
  1746. ;
  1747. ; fourth system page
  1748. ;
  1749. %36
  1750. #656
  1751. ;ViNCEd System Page 4 (of 4) :
  1752. 'ViNCEd System Seite 4 (von 4) :
  1753.  
  1754. %-----------%
  1755. ;Help...
  1756. 'Hilfe...
  1757.  
  1758.  
  1759. %---------------%
  1760.  
  1761. ;Edit settings :
  1762. ;A macro used to invoke the prefs editor. Usually "SetVNC". Called if
  1763. ;the user select the "Settings" item in the project menu.
  1764. 'Einstellungen :
  1765.  
  1766. ;Icon path     :
  1767. ;This is the path of the icon that is displayed if a ViNCEd window gets
  1768. ;iconified. It is a standard workbench icon, without the ".info".
  1769. 'Iconpfad      :
  1770.  
  1771. ;Icon title    :
  1772. ;The title that is shown under the icon. Defaults to the window title or
  1773. ;to the title that is set by some XTerm control sequence.
  1774. 'Icontitel     :
  1775.  
  1776. ;Default path  :
  1777. ;The window open path used if no path is given, i.e. the window is
  1778. ;opened just by the plain device name
  1779. 'Standardpfad  :
  1780.  
  1781. ;************************************************************************
  1782. ;
  1783. ;So much about the "page descriptors"
  1784. ;
  1785. ;we continue with the names of the TAB expansion functions
  1786. ;
  1787. #784
  1788. %----------------%
  1789.  
  1790. ;TAB expand
  1791. ;The default TAB expansion function
  1792. 'TAB-Ergänzung
  1793.  
  1794. ;Expand short
  1795. ;Dedicated for short path searching, 2nd function
  1796. 'Kurzer Pfad
  1797.  
  1798. ;Devices only
  1799. ;Dedicated for devices only, 3rd function
  1800. 'Nur Geräte
  1801.  
  1802. ;Directories only
  1803. ;Dedicated for drawers only, 4th function
  1804. 'Nur Ordner
  1805.  
  1806. ;Icons only
  1807. ;Dedicated for icons only, 5th function
  1808. 'Nur Icons
  1809.  
  1810. ;Alternate expand
  1811. ;Dedicated for whatever is left, 6th function
  1812. 'weitere Ergnz.
  1813.  
  1814. ;************************************************************************
  1815. ;
  1816. ; this is the set of keyboard function names
  1817. ; they appear in the second keyboard page in the listview
  1818. ; requester
  1819. ;
  1820. #800
  1821. ;
  1822. ;
  1823. %---------------------------%
  1824.  
  1825. ;we start with some obvious functions
  1826.  
  1827. ;Cursor Left
  1828. 'Cursor links
  1829.  
  1830. ;Cursor Right
  1831. 'Cursor rechts
  1832.  
  1833. ;Cursor Up
  1834. 'Cursor hoch
  1835.  
  1836. ;Cursor Down
  1837. 'Cursor runter
  1838.  
  1839. ;History Up
  1840. ;One position up in the history buffer
  1841. 'Kommandobuffer hoch
  1842.  
  1843. ;History Down
  1844. ;One position downwards in the history
  1845. 'Kommandobuffer runter
  1846.  
  1847. ;Search Partial Upwards
  1848. ;Use the command line from the start of line up to the cursor position
  1849. ;and use this part as pattern for the search in the history
  1850. 'Anfang aufwärts suchen
  1851.  
  1852. ;Search Partial Downwds
  1853. ;ditto, but downwards
  1854. 'Anfang abwärts suchen
  1855.  
  1856. ;Search History Upwards
  1857. ;Use the command line as pattern for the history buffer and the cursor
  1858. ;position as wildcard position to search in the history
  1859. 'Aufwärts suchen
  1860.  
  1861. ;Search History Downwds
  1862. ;ditto, but downwards
  1863. 'Abwärts suchen
  1864.  
  1865. ;Half Screen Left
  1866. ;Move the cursor one half screen to the left
  1867. 'Halbes Fenster nach links
  1868.  
  1869. ;Half Screen Right
  1870. ;Move the cursor one half screen to the right
  1871. 'Halbes Fenster nach rechts
  1872.  
  1873. ;Half Screen Up
  1874. ;Move the cursor one half screen upwards
  1875. 'Halbes Fenster nach oben
  1876.  
  1877. ;Half Screen Down
  1878. ;Move the cursor one half screen downwards
  1879. 'Halbes Fenster nach unten
  1880.  
  1881. ;To Left Border
  1882. ;Move the cursor to the extreme left
  1883. 'An den linken Rand
  1884.  
  1885. ;To Right Border
  1886. ;Move the cursor to the extreme right
  1887. 'An den rechten Rand
  1888.  
  1889. ;To Top of Screen
  1890. ;Move the cursor to the beginning of the buffer
  1891. 'An das obere Ende
  1892.  
  1893. ;To Bottom of Screen
  1894. ;Move the cursor to the end of the display buffer
  1895. 'An das untere Ende
  1896.  
  1897. ;Prev Word
  1898. ;Move the cursor to the left to the beginning of the previous word
  1899. 'Auf das vorherige Wort
  1900.  
  1901. ;Next Word
  1902. ;Move the cursor to the right to the beginning of the next word
  1903. 'Auf das nächste Wort
  1904.  
  1905. ;Prev Component
  1906. ;Move the cursor to the previous path component
  1907. 'Auf vorherige Komponente
  1908.  
  1909. ;Next Component
  1910. ;Move the cursor to the next path component
  1911. 'Auf folgende Komponente
  1912.  
  1913. ;Home
  1914. ;Move cursor to the left of the topmost row
  1915. 'Nach oben links
  1916.  
  1917. ;End
  1918. ;Move the cursor to the right of the bottommost row
  1919. 'Nach unten rechts
  1920.  
  1921. ;Scroll Up
  1922. ;Scroll the window one line upwards, do not move the cursor
  1923. 'Nach oben rollen
  1924.  
  1925. ;Scroll Down
  1926. ;ditto, downwards
  1927. 'Nach unten rollen
  1928.  
  1929. ;Scroll Half Screen Up
  1930. ;Scroll the window one half screen upwards, do not move the cursor
  1931. '1/2 Fenster hoch rollen
  1932.  
  1933. ;Scroll Half Screen Down
  1934. ;ditto, but downwards
  1935. '1/2 Fenster runter rollen
  1936.  
  1937. ;
  1938. ;spare room available here....
  1939. ;
  1940. #832
  1941.  
  1942. ;Send Inputs
  1943. ;Send the user inputs to the receiver, i.e. the shell
  1944. 'Eingaben abschicken
  1945.  
  1946. ;Split Line
  1947. ;Split the current input line at the cursor position
  1948. 'Zeile umbrechen
  1949.  
  1950. ;Insert ^J
  1951. ;Insert a literal ^J (ASCII 0x0a) into the buffer
  1952. '^J einfügen
  1953.  
  1954. ;Send Complete Line
  1955. ;Send all data in the line, even output.
  1956. 'Ganze Zeile abschicken
  1957.  
  1958. ;Line Feed
  1959. ;Just a plain LF, without sending anything
  1960. 'Zeilenvorschub
  1961.  
  1962. ;
  1963. ;spare room here...
  1964. ;
  1965.  
  1966.  
  1967. #850
  1968. ;TAB Forewards
  1969. ;Move the cursor one TAB position forwards
  1970. 'TAB vorwärts
  1971.  
  1972. ;TAB Move Backwards
  1973. ;Move the cursor to the next tabulator stob leftwards
  1974. 'TAB rückwärts
  1975.  
  1976. ;Expand Path
  1977. ;The TAB path expansion, first key
  1978. 'Ergänze den Dateipfad
  1979.  
  1980. ;Expand Backwards
  1981. ;ditto, but backwards
  1982. 'Ergänze, rückwärts
  1983.  
  1984. ;Expand Short
  1985. ;The 2nd TAB expansion function, dedicated for short search paths
  1986. 'Ergänze, kurz
  1987.  
  1988. ;Expand Short Bkwds
  1989. ;ditto, but backwards
  1990. 'Ergänze, kurz, rückwärts
  1991.  
  1992. ;Expand Devices
  1993. ;The 3rd TAB expansion function, dedicated for devices
  1994. 'Ergänze Gerätenamen
  1995.  
  1996. ;Expand Devs Bkwds
  1997. ;ditto, but backwards
  1998. 'Ergänze Geräte, rückwärts
  1999.  
  2000. ;Expand Dirs
  2001. ;The 4th TAB expansion function, dedicated for directory search
  2002. 'Ergänze Verzeichnisnamen
  2003.  
  2004. ;Expand Dirs Bkwds
  2005. ;ditto, but backwards
  2006. 'Ergänze Verz., rückwärts
  2007.  
  2008. ;Expand Icons
  2009. ;The 5th TAB expansion function, dedicated for icon search
  2010. 'Ergänze Iconnamen
  2011.  
  2012. ;Expand Icons Bkwds
  2013. ;ditto, but backwards
  2014. 'Ergänze Icons, rückwärts
  2015.  
  2016. ;Expand Alt
  2017. ;Alternate expansion function, for whatever is left
  2018. 'Weitere Ergänzung
  2019.  
  2020. ;Expand Alt Bkwds
  2021. ;ditto, backwards
  2022. 'Weitere Ergnz. rückwärts
  2023.  
  2024. ;
  2025. ;we continue with
  2026. #864
  2027. ;
  2028.  
  2029. ;Send ^C
  2030. ;Send the signal 12 to the foreground process
  2031. 'Verschicke ^C
  2032.  
  2033. ;Send ^D
  2034. ;ditto, but signal 13
  2035. 'Verschicke ^D
  2036.  
  2037. ;Send ^E
  2038. ;ditto, but signal 14
  2039. 'Verschicke ^E
  2040.  
  2041. ;Send ^F
  2042. ;ditto, but signal 15
  2043. 'Verschicke ^F
  2044.  
  2045. ;Send ^C to All
  2046. ;Send the signal bit 12 to all processes, even processes launched with RUN
  2047. 'Verschicke ^C an alle
  2048.  
  2049. ;Send ^D to All
  2050. ;ditto, but signal 13
  2051. 'Verschicke ^D an alle
  2052.  
  2053. ;Send ^E to All
  2054. ;ditto, but signal 14
  2055. 'Verschicke ^E an alle
  2056.  
  2057. ;Send ^F to All
  2058. ;ditto, but signal 15
  2059. 'Verschicke ^F an alle
  2060.  
  2061. ;
  2062. ; some spare room here...
  2063. ;
  2064. #880
  2065. ;
  2066. ;
  2067.  
  2068.  
  2069. ;Delete Forewards
  2070. ;the standard DEL function
  2071. 'Vorwärts löschen
  2072.  
  2073. ;Delete Backwards
  2074. ;the standard backspace function
  2075. 'Rückwärts löschen
  2076.  
  2077. ;Delete Full Line
  2078. ;clear the entire line, inputs and outputs
  2079. 'Ganze Zeile löschen
  2080.  
  2081. ;Cut Full Line
  2082. ;ditto, and copy it to the yank buffer
  2083. 'Ganze Zeile ausschneiden
  2084.  
  2085. ;Delete Inputs
  2086. ;remove only user inputs from the current input line
  2087. 'Eingaben löschen
  2088.  
  2089. ;Cut Inputs
  2090. ;ditto, and copy them to the yank buffer
  2091. 'Eingaben ausschneiden
  2092.  
  2093. ;Delete Word Fwds
  2094. ;delete the word right of the cursor
  2095. 'nächstes Wort löschen
  2096.  
  2097. ;Cut Word Fwds
  2098. ;ditto, but copy the word to the yank buffer
  2099. 'nächstes Wort ausschneiden
  2100.  
  2101. ;Delete Word Bkwds
  2102. ;delete the word to the right of the cursor
  2103. 'vorheriges Wort löschen
  2104.  
  2105. ;Cut Word Bkwds
  2106. ;ditto, but copy the word to the yank buffer
  2107. 'vorh. Wort ausschneiden
  2108.  
  2109. ;Delete Component Fwds
  2110. ;delete the next path component
  2111. 'nächste Komponente löschen
  2112.  
  2113. ;Cut Component Fwds
  2114. ;ditto, and copy to it to the yank buffer
  2115. 'nächste Komp. ausschneiden
  2116.  
  2117. ;Delete Component Bkwds
  2118. ;delete the previous path component
  2119. 'vorh. Komponente löschen
  2120.  
  2121. ;Cut Component Bkwds
  2122. ;ditto, and copy it to the yank buffer
  2123. 'vorh. Komp. ausschneiden
  2124.  
  2125. ;Delete End Of Line
  2126. ;delete all characters from the cursor position to the end of the line
  2127. 'Zeilenende löschen
  2128.  
  2129. ;Cut End of Line
  2130. ;ditto, and copy it to the edit buffer
  2131. 'Zeilenende ausschneiden
  2132.  
  2133. ;Delete Start of Line
  2134. ;delete all characters up to the cursor position
  2135. 'Zeilenanfang löschen
  2136.  
  2137. ;Cut Start of Line
  2138. ;ditto, and copy them to the yank buffer
  2139. 'Zeilenanfang ausschneiden
  2140.  
  2141. ;Delete End of Display
  2142. ;clear from the cursor downwards all buffer lines
  2143. 'Bis zum Bufferende löschen
  2144.  
  2145. ;Form Feed
  2146. ;clear the lower buffer completely
  2147. 'Seitenvorschub
  2148.  
  2149. ;Clear Screen
  2150. ;clear the screen, and sent an empty line to request another prompt
  2151. 'Bildschirm löschen
  2152.  
  2153.  
  2154. ;
  2155. ;menu functions follow
  2156. ;
  2157. #912
  2158.  
  2159. ;Cut
  2160. ;cut the marked block to the clipboard
  2161. 'Ausschneiden
  2162.  
  2163. ;Copy
  2164. ;copy the marked block to the clipboard
  2165. 'Kopieren
  2166.  
  2167. ;Paste
  2168. ;paste the clipboard contents
  2169. 'Einfügen
  2170.  
  2171. ;Hide
  2172. ;hide the buffer marker
  2173. 'Verbergen
  2174.  
  2175. ;Select All
  2176. ;select the complete buffer contents in a block
  2177. 'Alles auswählen
  2178.  
  2179. ;Copy Quiet
  2180. ;copy the marked block, but do not hide it
  2181. 'Verborgen kopieren
  2182.  
  2183. ;Reset
  2184. ;reset the terminal, reload colors, the CSI settings and others.
  2185. ;does not clear the history and the upper line buffer
  2186. 'Zurücksetzen
  2187.  
  2188. ;Full Reset
  2189. ;ditto, but clears the history and the review buffer completely
  2190. 'Vollständig zurücksetzen
  2191.  
  2192. ;
  2193. ;
  2194. #928
  2195. ;
  2196. ; remaining miscelaneous
  2197. ;
  2198.  
  2199. ;Toggle ESC
  2200. ;Toggle the ESC flag which determinates whether the next control character
  2201. ;is inserted directly
  2202. 'ESC umschalten
  2203.  
  2204. ;Toggle NumLock
  2205. ;disable / enable cursor control by the numeric keypad
  2206. 'NumLock umschalen
  2207.  
  2208. ;Toggle Overwrite
  2209. ;disable/enable the overwrite flag
  2210. 'Überschreiben umschalten
  2211.  
  2212. ;Suspend
  2213. ;inhibit further output, also known as Xoff
  2214. 'Ausgabe anhalten
  2215.  
  2216. ;Resume
  2217. ;reenable output, Xon, ^Q
  2218. 'Ausgabe fortsetzen
  2219.  
  2220. ;Abort Expansion
  2221. ;stop a TAB expansion in progress. This is implicit for most keys.
  2222. 'TAB-Erweiterung anhalten
  2223.  
  2224. ;Scroll to Cursor
  2225. ;snap the window back to the cursor. Implicit for most keys
  2226. 'Fenster zum Cursor rollen
  2227.  
  2228. ;Rewind History
  2229. ;set the history pointer back to the end of the history list
  2230. 'History zurückspulen
  2231.  
  2232. ;Yank
  2233. ;insert the yank buffer
  2234. 'Yank-Buffer einfügen
  2235.  
  2236. ;Generate EOF
  2237. ;insert a file end into the output buffer, or invoke a macro, dependent on
  2238. ;the setting
  2239. 'EOF erzeugen
  2240.  
  2241. ;
  2242. ;two slots reserved here...
  2243. ;
  2244. #940
  2245. ;
  2246.  
  2247.  
  2248. ;Display Beep
  2249. ;blink the screen
  2250. 'Bildschirmblinken
  2251.  
  2252. ;Toggle Pause
  2253. ;toggle suspend / resume printing
  2254. 'Blockierung umschalten
  2255.  
  2256. ;Help
  2257. ;request help by calling a macro
  2258. 'Hilfe anfordern
  2259.  
  2260. ;Fork New Shell
  2261. ;the ^Z function, create a new shell in the current window
  2262. 'Neue Shell erzeugen
  2263.  
  2264. ;Insert CSI
  2265. ;place a CSI character in the window
  2266. 'CSI einfügen
  2267.  
  2268. ;Insert ESC
  2269. ;place a ESC character in the window
  2270. 'ESC einfügen
  2271.  
  2272.  
  2273. ;************************************************************************
  2274. ;
  2275. ; we're now almost done. 
  2276. ; The names of the keys follow.
  2277. ;
  2278. %------------------------%
  2279.  
  2280. #1295
  2281. ;Num0
  2282. 'Num0
  2283.  
  2284. #1309
  2285. ;Num1
  2286. 'Num1
  2287.  
  2288. ;Num2
  2289. 'Num2
  2290.  
  2291. ;Num3
  2292. 'Num3
  2293.  
  2294. #1325
  2295. ;Num4
  2296. 'Num4
  2297.  
  2298. ;Num5
  2299. 'Num5
  2300.  
  2301. ;Num6
  2302. 'Num6
  2303.  
  2304. #1340
  2305. ;Num.
  2306. 'Num.
  2307.  
  2308. ;Num7
  2309. 'Num7
  2310.  
  2311. ;Num8
  2312. 'Num8
  2313.  
  2314. ;Num9
  2315. 'Num9
  2316.  
  2317. #1345
  2318. ;Backspace
  2319. 'Rücktaste
  2320.  
  2321. ;Tab
  2322. 'Tabulator
  2323.  
  2324. ;Enter
  2325. ;(the thing on the numeric keypad)
  2326. 'Enter
  2327.  
  2328. ;Return
  2329. 'Eingabetaste
  2330.  
  2331. ;Esc
  2332. 'Esc
  2333.  
  2334. ;Del
  2335. 'Löschtaste
  2336.  
  2337. #1354
  2338. ;Num-
  2339. 'Num-
  2340.  
  2341. #1356
  2342. ;Up
  2343. 'Cursor hoch
  2344.  
  2345. ;Down
  2346. 'Cursor runter
  2347.  
  2348. ;Right
  2349. 'Cursor rechts
  2350.  
  2351. ;Left
  2352. 'Cursor links
  2353.  
  2354. ;F1
  2355. 'F1
  2356.  
  2357. ;F2
  2358. 'F2
  2359.  
  2360. ;F3
  2361. 'F3
  2362.  
  2363. ;F4
  2364. 'F4
  2365.  
  2366. ;F5
  2367. 'F5
  2368.  
  2369. ;F6
  2370. 'F6
  2371.  
  2372. ;F7
  2373. 'F7
  2374.  
  2375. ;F8
  2376. 'F8
  2377.  
  2378. ;F9
  2379. 'F9
  2380.  
  2381. ;F10
  2382. 'F10
  2383.  
  2384. ;Num[
  2385. 'Num[
  2386.  
  2387. ;Num]
  2388. 'Num]
  2389.  
  2390. ;Num/
  2391. 'Num/
  2392.  
  2393. ;Num*
  2394. 'Num*
  2395.  
  2396. ;Num+
  2397. 'Num+
  2398.  
  2399. ;Help
  2400. 'Hilfetaste
  2401.  
  2402. ;
  2403. ;
  2404. ; If you arrived here, congratulatons! You're done now!
  2405. ;
  2406. ;That's all folks!
  2407. ;
  2408.